ukr.vitalinguist · слово/ · д

доставляти
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: доставляти

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

deliverC1verbabsent— promise3 sourcesballa, e2u
to achieve or do something that you have promised to do, or that people expect you to do
deliverB1verbabsent— take3 sourcesballa, e2u
to take things such as goods, letters and parcels to people's houses or places of work
deliverB2verbabsent— deliver a speech/talk, etc.3 sourcesballa, e2u
to speak formally to a group of people

tentative (1)

overallsabsent1 sourcese2u

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4574334 S04E03 @ 23:44
EN: They're bringing your money to Alaska.
UK: Вони доставлять гроші на Аляску.
RU: Они привезут деньги на Аляску.
unrated tt5180504 S02E04 @ 14:00
EN: helps elves get to Xin'trea.
UK: доставляє ельфів до Ксінтрії.
RU: Он помогает эльфам попасть в Зинтрию.
unrated tt6470478 S01E06 @ 27:16
EN: Celez...
UK: Доставлять вертольотом. Буде тут за годину.
RU: Санитарным вертолетом. Будет здесь через час.
unrated tt6470478 S01E06 @ 27:18
EN: you meet the criteria for an experimental treatment
UK: Доставлять вертольотом. Буде тут за годину.
RU: Санитарным вертолетом. Будет здесь через час.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.