дриль
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: дриль, дриля
Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (2)
drillabsent1 sourcesballa
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)
EN: They pierced my hands with a drill.
UK: Вони пробили мені руки з дрилем.
RU: На которых содрана кожа.
EN: You line them up for me.
UK: Тоді ми взяли дриль і просвердлили дірки там, де позначки.
RU: А потом мы подвели дрель.
EN: Hello?!
UK: Тоді ми взяли дриль і просвердлили дірки там, де позначки.
RU: И сделали дырку в метке.
EN: Did you get me the drill?
UK: Готово. Тримайте кисень. Знайшли дриль?
RU: Я вошла. Мешок Амбу. Бур принесли?
EN: The fire truck had one. What's going on?
UK: Готово. Тримайте кисень. Знайшли дриль?
RU: Я вошла. Мешок Амбу. Бур принесли?
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- амб ×3
- мешок ×3
- бур ×3
- принести ×3
- войти ×3
- дрель ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- грудний ×4 balla
- упор ×2 balla
- коловорот ×2 balla
- рейка ×2 balla