Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: but a Walkabout is a journey of spiritual renewal
UK: прогулянка це подорож духовного оновлення, де
RU: У меня есть отпускные дни.
EN: He told me I had to clean up my own mess.
UK: - Що я бачив? — У вашому духовному наметі.
RU: Сказал, что я должен исправить свою ошибку.
EN: Gavin is running 30 minutes late
UK: Він зі своїм духовним наставником.
RU: Он со своим духовным наставником.
EN: Yeah, I think they're spiritual too. Just in a different way.
UK: Вони теж духовні. Просто по-іншому.
RU: Ну да, они тоже люди духовные, только слегка в другом смысле.
EN: We have all gone astray, with everyone turned to his own way.
UK: Я вважаю, щоб навчати духовних цінностей і моралі,
RU: Мне кажется, моральный авторитет и духовное руководство
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.