ukr.vitalinguist · слово/ · д

диявольський
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: диявольський

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt4574334 S04E02 @ 42:38
EN: He's a part of that freak devil cult, Hellfire.
UK: Він у тій диявольській секті «Пекельне полум'я».
RU: Член дьявольской секты «Адский клуб».
unrated tt5180504 S01E01 @ 8:25
EN: a diabolic creation, a filthy degenerate born of Hell.
UK: диявольське поріддя, мерзенний дегенерат, породжений у пеклі.
RU: Дьявольское нечистое создание прямиком из преисподней.
unrated tt5180504 S01E04 @ 3:14
EN: full of devil's teeth!
UK: повною диявольських зубів!
RU: Корабль запросто слопает!
unrated tt5180504 S01E05 @ 43:47
EN: Well, black hair, devilish eyes, was painting an amphora on her abdomen.
UK: Чорне волосся, диявольські очі, на животі намальована амфора.
RU: Черные волосы, дьявольские глаза, рисовала на животе амфору.
unrated tt5180504 S03E01 @ 30:23
EN: you lying, wretched son of the devil?
UK: брехливе диявольське поріддя?
RU: Негодяй, чёрт лживый.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.