literary tolkien/Two_Towers cos=0.641
EN: Gollum had just begun to sneak off on his own, and he was crawling away on all fours through the fern. 'Hi!
UK: Ґолум дуже обережно провадив їх униз схилом, раз у раз ховаючись під перше-ліпше прикриття, що траплялося дорогою: він біг, зігнувшись ледь не до землі, відкритими місцинами, хоча світло було вже таке тьмяне, що навіть гострозорий дикий зві
literary tolkien/Fellowship cos=0.612
EN: Frodo found that Strider was now looking at him, as if he had heard or guessed all that had been said.
UK: До кінця бенкету вони бесідували між собою, та Фродо більше слухав, аніж говорив, бо новини зі Ширу, якщо не брати до уваги того, що стосувалося Персня, здавалися дрібними, далекими та незначними, а Ґлоїн тим часом докладно розповів йому пр
literary rowling/Hallows cos=0.593
EN: And we know roughly where Umbridge’s office is, because of what you heard that bearded bloke saying to his mate—” “‘I’ll be up on level one, Dolores wants to see me,”’ Hermione recited immediately. “Exactly,” said Harry. “And we know you ge
UK: Гаррі глянув на Дамблдорове обличчя й відчув раптом напад дикого задоволення.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.588
UK: Хотіли спокою, блаженства, досконалого спогаду про «Захід», залишаючись при цьому на звичайній землі, де поміж диких ельфів, гномів і людей їхня добра слава як верховного народу була незрівнянно більшою, ніж була би вона на нижньому щаблі
RU: Посему думайте , о принцы с Запада, как держать се бя !
literary rowling/Hallows cos=0.585
EN: There are an awful lot of things that could go wrong, so much relies on chance... ” “That’ll be true even if we spend another three months preparing,” said Harry. “It’s time to act.” He could tell from Ron’s and Hermione’s faces that they w
UK: Гаррі глянув на Дамблдорове обличчя й відчув раптом напад дикого задоволення.