ukr.vitalinguist · слово/ · д

дивовижно
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: дивовижно

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

expressing wonder, amazement, or admiration at something (7) підтверджено 5 незалежними джерелами

en: amazing · ru: потрясающе · впевненість: high

unrated tt0411008 S01E06 @ 7:33
EN: - It's amazing. - Absolutely.
UK: - Це дивовижно. - Абсолютно.
RU: Точно. Как раз по вам.
unrated tt0411008 S01E10 @ 8:28
EN: - Amazing. - I'm doing something.
UK: - Дивовижно. - Я щось роблю.
RU: Да? И что же?
unrated tt2085059 S04E02 @ 7:47
EN: That's amazing.
UK: Дивовижно.
RU: Потрясающе.
unrated tt2096673 @ 2:29
EN: It was amazing. Just Riley and me. Forever.
UK: То було дивовижно. Лише ми з Райлі. Назавжди.
RU: Это было потрясающе. Только Райли и я. Вдвоём навсегда.
unrated tt4158110 S01E10 @ 43:07
EN: How about, "That's amazing"?
UK: А може, «це дивовижно»?
RU: Как насчёт: "вот круто"?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

in a striking, notable, or surprising manner; expressing that something is remarkable (0) 0 книжкових джерел

en: remarkably, amazingly, strikingly · ru: удивительно, поразительно, странно · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.688
EN: Whether one minute passed or ten, Harry did not know; he simply sat there shaking, feeling the pain recede very slowly from his scar: then there were hurried footsteps coming up the stairs and he heard Neville's voice again. 'Over here, Pro
UK: Куди б Гаррі не пішов, скрізь у замку говорили тільки про Дамблдорову втечу, і хоч деякі подробиці були явно перебільшені (Гаррі підслухав, як одна другокласниця переконувала подругу, що Фадж зараз лежить у лікарні Святого Мунґо з гарбузом
literary rowling/Half_Blood cos=0.667
EN: "Probably," said Harry, "but why would Slughorn want to poison Ron?"
UK: Серце в Гаррі гупало з такою силою, що просто дивовижно, як це ніхто й досі не почув, що він тут стоїть, ув’язнений Дамблдоровим закляттям... якби ж він міг хоч поворухнутися, він би тоді з-під плаща вцілив їх закляттям... — Драко, або вико
literary rowling/Phoenix cos=0.66
EN: Harry felt as though the panic inside him might spill over at any moment; he wanted to run, to yell for Dumbledore; Mr Weasley was bleeding as they walked along so sedately, and what if those fangs (Harry tried hard not to think 'my fangs')
UK: Куди б Гаррі не пішов, скрізь у замку говорили тільки про Дамблдорову втечу, і хоч деякі подробиці були явно перебільшені (Гаррі підслухав, як одна другокласниця переконувала подругу, що Фадж зараз лежить у лікарні Святого Мунґо з гарбузом
literary rowling/Half_Blood cos=0.651
EN: Harry wondered whether constant dis­appearances and reappearances had somehow diminished his substance, or whether this frail build was ideal for anyone wishing to vanish. 'Good morning,' said the Ministry wizard, when all the stu­dents had
UK: Гаррі стояв, ув’язнений у власному невидимому й непорушному тілі й нашорошував вуха, щоб почути хоч якісь звуки віддаленої битви смертежерів, а Драко Мелфой нічого не робив, просто дивився на Албуса Дамблдора, котрий, як це не дивовижно, вс
literary rowling/Chamber cos=0.636
EN: "Hello, Harry Potter.
UK: Адже ми дивовижно схожі, Гаррі.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.