Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: As a physicist,
UK: Як фізик,
RU: вернулся во времени назад и сейчас проживаю свою жизнь снова?
EN: Shi... I'm... I'm spreading it around.
UK: Він тільки так всмоктує. Це система. Фізика.
RU: Да? Потому что отсос в эту сторону. Сила рычага и физика.
EN: - Did I get you? - Nah.
UK: Він тільки так всмоктує. Це система. Фізика.
RU: Да? Потому что отсос в эту сторону. Сила рычага и физика.
EN: Oh, thanks, man. It's a heated pool.
UK: Ось чому я ненавиджу фізику.
RU: Спасибо, чувак. Это бассейн с подогревом.
EN: - Scott Clarke. - Your child's science teacher?
UK: - Скотт Кларк. - Учитель фізики твого сина?
RU: - Скотту Кларку. - Учителю физики из школы?
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.