Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: Helmsman Packer, take us into that asteroid gas cluster.
UK: Кермовий Пекер, летимо в ту газову хмару з астероїдами.
RU: Рулевой Пэкер, летим в то газовое облако с астероидами.
EN: [Daly] That gas cluster is charged with ionized pyron particles.
UK: Ця газова хмара заряджена іонізованими частинками пірону.
RU: Это газовое облако заряжено ионизированными частицами пирона.
EN: to hack the Comet PLC, increase the pressure,
UK: щоб зламати систему «Комет», збільшити тиск у газових трубах і підірвати їх.
RU: чтобы взломать ПЛК Comet, увеличишь давление,
EN: causing a gas pipeline explosion
UK: щоб зламати систему «Комет», збільшити тиск у газових трубах і підірвати їх.
RU: которое спровоцирует взрыв газопровода,
EN: Check all vessels we worked on for clots with the Doppler.
UK: Перевірте гематокрит і газовий склад. Вводьте дві дози еритроцитарної маси.
RU: Проверить гематокрит и газ инфицированной крови.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.