ukr.vitalinguist · слово/ · г

годині
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: годині

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

preciseB2adjective— exact1 sourcesballa
exact and accurate
preciseB2adjective— to be precise1 sourcesballa
used to give exact details about something

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt4574334 S03E05 @ 20:05
EN: Right, but what time last night?
UK: Так, але о котрій годині?
RU: - Вечером. - Нужно точное время.
unrated tt4574334 S04E06 @ 11:31
EN: Two o'clock at town hall,
UK: о другій годині в мерії,
RU: Понимаю, у вас много вопросов. Я на них отвечу в два часа в ратуше.
unrated tt4786824 S03E06 @ 22:07
EN: Uh, to sit in solemn silence in a dull, dark dock.
UK: У четвер четвертого числа о четвертій із чвертю годині
RU: Баркас приехал в порт Мадрас.
unrated tt4786824 S03E07 @ 31:53
EN: - And what time will that be? - Around four o'clock, ma'am.
UK: -О котрій годині? -Десь о 16:00, мадам.
RU: - В котором часу? - Примерно в 16.00, мэм.
unrated tt4786824 S04E02 @ 1:54
EN: and Mr. Thatcher are expected to arrive at around 3:00 p.m. tomorrow.
UK: і пан Тетчер прибудуть завтра о третій годині.
RU: Премьер-министр и мистер Тэтчер будут завтра к 15:00.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Specific hour or point in time during the day (locative) (2) 2 книжкових джерел

en: at o'clock · ru: в час · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.604
EN: Harry knocked on Hagrid's door, and Fang's booming barks answered instantly. “Bout time!” said Hagrid, when he'd flung open the door. “Thought you lot'd forgotten where I live!” “We've been really busy, Hag—” Hermione started to say, but th
UK: Герміона відмовилася брати участь у сніжковій битві Гаррі та Рона, і якийсь час спостерігала за нею збоку, а о п'ятій годині сказала, що йде нагору готуватися до балу. — Тобі потрібно аж три години? — недовірливо спитав Рон і відразу ж попл
literary rowling/Prisoner cos=0.561
EN: "Ask McGonagall if you can go this time, Harry.
UK: То що — наступного четверга о тій самій годині? — Добре! — сказав Гаррі і відкусив шматочок шоколаду.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.