Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: - and reach cash flow break-even. - Yeah, that's what I'm saying.
UK: — і навіть вийти в нуль по грошовому потоку. — Саме про це я й кажу.
RU: и мы бы не ушли в минус по деньгам. — Я про то и говорю.
EN: Bashir showed me copies of bank statements.
UK: Башир показав мені грошові перекази. Один — від News International.
RU: Башир показал мне выписки.
EN: One from News International,
UK: Башир показав мені грошові перекази. Один — від News International.
RU: Одна оплата — из News International, другая — от компании из Джерси,
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.