ukr.vitalinguist · слово/ · г

гурт
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: гуртом

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

grossC1adjectiveneutral— total1 sourcesballa
A gross amount of money has not had taxes or other costs taken from it.
grossC1adjectiveneutral— serious1 sourcesballa
very serious or unacceptable

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Musical group or ensemble (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: band · ru: группа · впевненість: high

unrated tt0411008 S01E01 @ 27:20
EN: - The band? - Yeah, the band.
UK: - Гурт? - Так, група.
RU: - Ты входил в состав "Driveshaft"? - Ещё вхожу. Я играю на басу.
unrated tt0411008 S01E07 @ 8:37
EN: You guys need a hand? I used to lug the band's equipment
UK: Раніше я тягав обладнання гурту до того,
RU: Когда мы только начинали, и у нас ещё не было роуди, я сам таскал оборудование группы.
unrated tt0411008 S01E07 @ 10:30
EN: It's... I love the band...
UK: Це... я люблю гурт...
RU: Я обожаю группу.
unrated tt2085059 S05E03 @ 14:23
EN: Are those foreign bands?
UK: Це зарубіжні гурти?
RU: Это зарубежные группы?
unrated tt2096673 @ 38:47
EN: Do you remember when you and Riley were in a band?
UK: Пригадуєш, як ви з Райлі грали в гурті?
RU: Помнишь, как у вас с Райли была группа?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A group or gathering of people or creatures together (0) 0 книжкових джерел

en: group, crowd, band, throng · ru: группа, толпа, скопление · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.628
EN: Harry had a feeling it had something to do with trolls: he gazed blankly at the back of Parvati's head again.
UK: А коли контролер дав Гаррі, Рону й Герміоні сигнал, що вже безпечно переходити крізь магічну перегородку між дев'ятою й десятою платформами, Гаррі виявив, що з протилежного боку на нього очікує несподіванка — там його радісно вітав гурт люд
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.58
EN: But in coming back I stumbled against a bush, the startled sentry called out that the Fascists were coming, and I had the pleasure of hearing the guard commander order everyone to open rapid fire in my direction.
UK: Якось уночі фашисти знахабніли, відтак прийшли всі гуртом і повністю спустошили поле.
literary tolkien/Hobbit cos=0.572
EN: The goblins began to sing, or croak, keeping time with the flap of their flat feet on the stone, and shaking their prisoners as well.
UK: Гноми збилися в щільний гурт і, засипавши павуків зливою каміння, вдарили ліворуч і прорвали кільце.
literary tolkien/Fellowship cos=0.534
EN: I think that in the end, if all else is conquered, Bombadil will fall, Last as he was First; and then Night will come.' 'I know little of Iarwain save the name,' said Galdor; 'but Glorfindel, I think, is right.
UK: На його початку Ґандальф зупинився, а решта збилася гуртом позаду нього. — Веди, Ґімлі! — сказав чарівник. — Піпін і Мері — наступні.
literary rowling/Prisoner cos=0.527
EN: Harry shivered and looked up and down Magnolia Crescent.
UK: Нелегко було відповідати на запитання, коли поруч аж підстрибувала Герміона, тягнучи руку, але Гаррі спробував. — Hyy... нас тут багато, і він зразу й не збагне, якої форми йому набути. — Саме так, — зрадів професор Люпин, а Герміона розчар

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.