ukr.vitalinguist · слово/ · я

який гинути у тінь
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: які гинуть у тіні

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. · ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

shadeC2nounabsent— cover2 sourcesballa, e2u
a cover that stops too much light coming from the sun or from an electric light
Адже ти лиш тінь.
↳ You're just a shade. You're just a shade of my real wife.
tt1375666 lipsync qa-high
shadeB1nounabsent— no sun2 sourcesballa, e2u
an area where there is no light from the sun and so it is darker and not as hot
Адже ти лиш тінь.
↳ You're just a shade. You're just a shade of my real wife.
tt1375666 lipsync qa-high
shadeC1nounabsent— a shade2 sourcesballa, e2u
a small amount
Адже ти лиш тінь.
↳ You're just a shade. You're just a shade of my real wife.
tt1375666 lipsync qa-high
shadeB2nounabsent— colour2 sourcesballa, e2u
a colour, especially when referring to how dark or light it is
Адже ти лиш тінь.
↳ You're just a shade. You're just a shade of my real wife.
tt1375666 lipsync qa-high

Calque warnings

який йожик→ краще →який їжачокmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Які гарні сапожки→ краще →Які гарні чобіткиmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Які розовенькі щочки→ краще →Які рожевенькі щічкиmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
у інший час→ краще →іншим часомmoderate · впевненість 0.75 · antonenko-davydovych-yak-my-hovorymo ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
и днями, замість на цих днях, іншим часом, замість у інший час. Правильно сказат…
у рамках→ краще →у межахhint · впевненість 0.85 · manual:antisurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
prep calque variant
У хворого жовтуха→ краще →У хворого жовтяницяhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ рекомендований варіант сам флагується перевіркою — переглянути
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
У хворого озноб→ краще →Хворого морозитьmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
у залежності від→ краще →залежно відmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
у найближчий час→ краще →найближчим часомmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
у найближчі дні→ краще →найближчими днямиmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
у цьому році→ краще →цього рокуmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО