Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: There are two proposed explanations for what is happening.
UK: Є два ймовірні пояснення того, що відбувається.
RU: Есть два варианта объяснения происходящего.
EN: you will no longer be the heir presumptive,
UK: ви більше не ймовірна,
RU: Отныне вы не предполагаемая наследница,
EN: I think I had a dream,
UK: Загасили, Валeро. У шахтарів нeймовірний прогрeс.
RU: Нет, сейчас ночь.
EN: it's just gone.
UK: Загасили, Валeро. У шахтарів нeймовірний прогрeс.
RU: Нет, сейчас ночь.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.