ukr.vitalinguist · слово/ · і

інформаційний
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: інформаційна, інформаційне, інформаційний

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt3032476 S02E03 @ 35:31
EN: and the number for one of our attorneys to reach you?
UK: Так, мем. Залюбки надішлю вам інформаційний буклет.
RU: Да, мэм. Мы будем рады послать вам информационный пакет.
unrated tt4574334 S04E06 @ 54:25
EN: It's a unique numerical label given to all information technology
UK: Унікальна цифрова мітка інформаційних технологій,
RU: У каждого устройства в интернете есть свой идентификатор.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.