ukr.vitalinguist · слово/ · к

кар'єра
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: кар'єра

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

careerC2nounabsent— time1 sourcesballa
the time that you spend doing a particular job
careerB1nounabsent— job1 sourcesballa
the job or series of jobs that you do during your working life, especially if you continue to get better jobs and earn more money

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 30 випадків у нашому корпусі (unrated×30)

unrated tt0108778 S01E02 @ 12:07
EN: Look, I realize you guys have been wondering..
UK: Для неї головне в житті – кар'єра.
RU: Насколько я понимаю, вам интересно...
unrated tt0382932 @ 27:45
EN: Since you have expressed such an interest in his cooking career,
UK: Оскільки ви проявили такий інтерес до його кулінарної кар'єри,
RU: - Ты, кажется, убегал? - Точно.
unrated tt0773262 S01E01 @ 38:16
EN: So say adiós to my career. I'm gonna die a meter maid.
UK: Прощайся з моєю кар'єрою. Я помру регулювальницею.
RU: Извини, Декстер... Пройди в мой кабинет, пожалуйста.
unrated tt0773262 S01E03 @ 36:02
EN: just to further your political career.
UK: -заради своєї політичної кар'єри. -По-вашому, цим я займаюся?
RU: в погоне за карьерой.
unrated tt0773262 S01E03 @ 36:04
EN: Is that what you think I'm doing?
UK: -заради своєї політичної кар'єри. -По-вашому, цим я займаюся?
RU: Вы думаете, я этим занимаюсь?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.