ukr.vitalinguist · слово/ · к

казати
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: кажи, кажуть, казав

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to say; to speak; to tell; to assert or claim (5) одне джерело — попереднє

en: say · ru: говорить · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E02 @ 11:49
EN: - I say "flash," you say "thunder." - Yes, sir. Thunder, sir.
UK: - Я кажу «Грім», ти відповідаєш: «Блискавка». - Так, сер. «Блискавка», сер.
RU: ЕСТЬ, СЭР, ГРОМ, СЭР
unrated tt0185906 S01E03 @ 7:01
EN: - They say he's gonna turn up. - I ain't holding my breath.
UK: - Кажуть, що він ще з'явиться. - Чекаю, затамувавши подих.
RU: - Говорят, что он ещё появится. - Жду, затаив дыхание.
unrated tt0185906 S01E03 @ 23:22
EN: - He can't see? - So he says.
UK: - Перестав бачити? - Так він каже.
RU: - Перестал видеть? - Так он говорит.
unrated tt0185906 S01E03 @ 27:04
EN: Supposedly, the guy refused to go on a patrol.
UK: Кажуть, що той був п'яний і відмовився йти в караул.
RU: Говорят, что тот был пьян и отказался идти в караул.
unrated tt0185906 S01E04 @ 24:16
EN: - See that? I say screw Paris. - Don't talk about screwing, all right?
UK: Бачиш? Я ж казав, до біса Париж.
RU: - Ты видел? Имел я этот Париж. - Только про "имел" не напоминай.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to say; to speak; to tell; to utter (0) 0 книжкових джерел

en: to say · ru: сказать/говорить · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.813
EN: Harry didn't answer.
UK: Гаррі не знав, що й казати.
literary rowling/Prisoner cos=0.786
EN: "Me," said Harry, finally.
UK: Каже: "Геґріде, дай мені Гаррі, я його хрещений батько, я про нього подбаю..."
literary rowling/Hallows cos=0.769
EN: He was trying to listen: He thought he could hear something clanking and moving around nearby. “Griphook, how much farther?” “Not far, Harry Potter, not far... “ And they turned a corner and saw the thing for which Harry had been prepared,
UK: Вони поповзли тунелем назад, ніхто нічого не казав, і Гаррі було цікаво, чи Волдемортові слова ще й досі бринять у Рона й Герміони у вухах так, як бринять у нього.
literary rowling/Phoenix cos=0.764
EN: Harry did not have to look far to solve the mystery: Fred and George were several feet from Smith and taking it in turns to point their wands at his back. 'Sorry, Harry' said George hastily, when Harry caught his eye. 'Couldn't resist.' Har
UK: Гаррі, що схопив цукорницю, щоб якось виправдати свій несподіваний рух рукою, не міг збагнути, навіщо вона йому це каже.
literary rowling/Half_Blood cos=0.753
EN: "Would you call getting poisoned being interesting?" asked Harry.
UK: Йой, Гаррі, та що ти таке кажеш? — Дамблдора, — прохрипів Гаррі. — Снейп убив...

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.