ukr.vitalinguist · слово/ · к

клястися
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: клянуся

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

honestB1adjectiveabsent— truth1 sourcesballa
sincere and telling the truth
honestB1adjectiveabsent— not cheat1 sourcesballa
not likely to lie, cheat, or steal
honestB1adjectiveabsent— to be honest1 sourcesballa
used to express your real opinion

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Make a solemn oath, vow, or promise (with or without invocation) (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: swear (an oath) · ru: клясться · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 91:26
EN: I swear, I'm gonna get us out of this safely if I...
UK: Клянуся, я витягну нас звідси, якщо...
RU: Клянусь, я вытащу нас отсюда...
unrated tt0944947 S01E05 @ 39:33
EN: I swear the table rises six inches.
UK: Кожного разу, коли він говорить, що вб'є її, стіл підводиться на 6 дюймів, клянуся.
RU: стол приподнимается на 6 дюймов, клянусь.
unrated tt0944947 S01E05 @ 48:31
EN: I swear it, My Lord, by the old gods and new.
UK: Я клянуся, мілорд, старими богами і новими.
RU: Я клянусь, милорд, старыми богами и новыми.
unrated tt0944947 S01E06 @ 6:01
EN: I swear to the mother I'll pin the damned thing on Jaime Lannister.
UK: клянусь Матір'ю, я приколю цю чортову штуку Джейме Ланністеру.
RU: клянусь Матерью, а приколю эту чёртову штуку Джейме Ланнистеру.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To swear an oath or assert something emphatically and solemnly (0) 0 книжкових джерел

en: to swear · ru: клясться · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.687
EN: Harry had never seen anything so pitiful. “So you brought the locket home,” he said relentlessly, for he was determined to know the full story. “And you tried to destroy it?” “Nothing Kreacher did made any mark upon it,” moaned the elf. “Kr
UK: Гаррі нічого там не бачив. —Ти певна? — Я бачила, як там щось рухалося, клянуся, що бачила…
literary king_stephen/Shining cos=0.584
UK: Ну, клянуся Господом.
RU: Это правда Иисус!»
literary tolkien/Silmarillion cos=0.571
UK: Тоді твоя клятва була даремна, бо жодного з валарів тобі несила здолати ні зараз, ні в інший час у чертогах Еа, навіть якщо Еру, чиїм іменем ти клявся, зробить тебе втричі сильнішим, аніж ти є нині.
RU: Многие из тех , что скита­ лись тогда, не предвод:ите-:� ьствуемы е никем и лишен­ ные всего , но н еустрашенные , воспряв ду хом , ис1< алп Двоих Вождей .
literary rowling/Philosopher cos=0.509
EN: Twenty-four letters to Harry found their way into the house, rolled up and hidden inside each of the two dozen eggs that their very confused milkman had handed Aunt Petunia through the living room window.
UK: Це Джордж мене навчив, але, клянуся, він знав, що то фальшивка. — А в якому гуртожитку твої брати? — запитав Гаррі. — У Ґрифіндорі, — знову спохмурнів Рон. — Там були й мама з татом.
literary king_stephen/Shining cos=0.507
UK: Це вам... не по зубах, сер. — Вкладаю! — закричав Джек. — Клянуся, вкладаю! — Ви віддасте нам вашого сина? — Так!
RU: Вам понравится. – По рукам. – Где Дэнни? – Вон там, дальше. – Она показала, и Холлоранн увидел в конце пристани маленькую фигурку.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.