Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
transferB2verbabsent— change job/team1 sourcesballa
to change to a different job, team, place of work, etc., or to make someone do this
transferB1verbabsent— move1 sourcesballa
to move someone or something from one place to another
when something or someone moves or is moved from one place, position, etc. to another
EN: Um... The signature page...
UK: «Конфіденційна інформація, мозок завантажує гру, тривалість, кінець…»
RU: "Конфиденциальная информация, загрузка игры
EN: - Where do I sign? - Oh.
UK: «Конфіденційна інформація, мозок завантажує гру, тривалість, кінець…»
RU: в мозг, срок действия, прекращение.."
EN: and everything you just told me is privileged.
UK: Усе, що ви розповіли, - інформація конфіденційна.
RU: и всё, что вы мне сказали, попадает под адвокатскую тайну.
EN: There's a lot of sensitive information.
UK: Тут конфіденційна інформація.
RU: Там много конфиденциальной информации.
EN: to retrieve confidential and extremely personal files.
UK: Вдираємося в школу, щоб вилучити конфіденційні особові справи.
RU: Вламываемся в школу, чтобы угнать конфиденциальные и личные данные.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.