ukr.vitalinguist · слово/ · к

кролик
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: кролик

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

bunnyabsent2 sourcesballa, e2u

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A small rodent animal, kept as pet or hunted for food (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: rabbit · ru: кролик · впевненість: high

unrated tt0944947 S04E03 @ 17:26
EN: And Sally here makes rabbit stew just like her mom used to do.
UK: а Саллі стушкує кролика, як колись робила її мати.
RU: а Салли приготовит кроличью похлебку по рецепту матери.
unrated tt4158110 S01E04 @ 15:53
EN: The rabbit is in the administration system.
UK: Кролик уже в адмінці.
RU: Кролик проник в административную систему.
unrated tt4158110 S01E04 @ 15:57
EN: - Someone talk to me. - A rabbit replicates
UK: Кролику, щеплення, скажіть щось!
RU: — Кто-нибудь, ответьте. — Кролик множится,
unrated tt4574334 S01E05 @ 29:59
EN: He made me kill a rabbit.
UK: Змусив убити кролика.
RU: Кажется, он думал, что это сделает меня более мужественным или типа того.
unrated tt4574334 S04E04 @ 52:27
EN: Rabbits, squirrels, chickens, even dogs.
UK: Кролики, білки, кури, навіть собаки.
RU: Кролики, белки, курицы и даже собаки.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: medium · переглянуто: haiku.

Derogatory term or nickname for a human being (1) 1 книжкових джерел

en: rabbit (as insult) · ru: кролик (как оскорбление) · впевненість: medium

literary tolkien/Two_Towers cos=0.562
EN: You're nowt but a ninnyhammer, Sam Gamgee: that's what the Gaffer said to me often enough, it being a word of his.
UK: Ти мало не вдавився нашим хлібом, а я би неодмінно вдавився сирим кроликом.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.