кубик
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: кубик
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (2)
soapB1nounabsent— television programme2 sourcesballa, e2u
( also soap opera) a series of television or radio programmes that continues over a long period and is about the lives of a group of characters
soapA2nounabsent— for washing2 sourcesballa, e2u
a substance that you use for washing
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)
EN: Did they have dice and stuff?
UK: У них були кубики та таке інше?
RU: 9. 10. 10.
EN: The roll, it was a seven.
UK: На кубику випала сімка.
RU: Шарик, на нем было семь.
EN: Six is trying to move a block.
UK: Шостий пробує пересунути кубик.
RU: Шесть пытается сдвинуть блок.
EN: A red block.
UK: Червоний кубик.
RU: Красный блок.
EN: So you fight with dice?
UK: То ви б'єтеся кубиками?
RU: Для сражения нужны кубики?
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- великий ×4 balla
- порожнистий ×4 balla
- цеглина ×4 balla
- концентрат ×4 balla
- брусок ×4 balla