ukr.vitalinguist · слово/ · к

культурний
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: культурний, культурного

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

cultureB1nounneutral— society1 sourcesballa
the way of life, especially the habits, traditions and beliefs, of a particular group of people at a particular time
metropolitanneutral1 sourcesballa
cultureB1nounneutral— arts1 sourcesballa
music, art, theatre, literature, etc.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt2575988 S02E01 @ 15:41
EN: So, I agree,
UK: Згоден, культурна несумісність.
RU: Согласен с вами,
unrated tt2575988 S02E01 @ 15:43
EN: bad culture fit.
UK: Згоден, культурна несумісність.
RU: наши компании культурно несовместимы.
unrated tt2575988 S02E01 @ 15:45
EN: - I think we all just move on. - Look, I didn't say anything about a culture fit.
UK: Я взагалі нічого не казав про культурну несумісність.
RU: — Давайте на этом закончим. — Послушайте, я ничего не говорил о культуре.
unrated tt4786824 S02E06 @ 49:17
EN: Nonetheless, he visited.
UK: Можна бути культурною, освіченою, вишуканою людиною,
RU: Вы можете быть благородным, изысканным, образованным,
unrated tt4786824 S04E02 @ 29:09
EN: They aren't sophisticated, or cultured,
UK: Вони не вишукані, не культурні,
RU: Они совсем не изысканные, не культурные,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.