ukr.vitalinguist · слово/ · л

лягти
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: лягти

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

fall flatC1verbneutral— fall flat1 sourcese2u
If an event or joke falls flat, it fails to have the effect that you wanted, such as making people laugh.
fall flatC1adverbneutral— fall flat1 sourcese2u
If an event or joke falls flat, it fails to have the effect that you wanted, such as making people laugh.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

assume a horizontal or reclining position (1) одне джерело — попереднє

en: lie down · ru: лечь · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E07 @ 8:22
EN: Perhaps it's time to go home.
UK: І тієї ночі, коли я лягла під нього, просмерділого вином,
RU: И той ночью, когда я легла под него, провонявшего вином,

fall upon or rest upon (of responsibility, burden, blame) (1) одне джерело — попереднє

en: fall on · ru: лечь на · впевненість: high

unrated tt2085059 S05E02 @ 57:23
EN: He was drunk. He got the blame. They said it was him.
UK: Вина лягла на нього. Вирішили, що він винний.
RU: Они сказали, что это была его вина.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to fall or settle upon (of abstract things: shadow, mist, doubt) (1) 1 книжкових джерел

en: fall on · ru: упасть на, лечь на · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.636
EN: Give me your chair, I’m a hundred a seven!” Another redheaded Weasley cousin jumped off his seat, looking alarmed, and Auntie Muriel swung around it with surprising strength and plopped herself down upon it between Doge and Harry. “Hello ag
UK: Ронове ліжко зарипіло, коли він повернувся, щоб лягти зручніше. — Гаррі, а ти не думаєш, що Відомо—Хто шукає щось таке, що можна перетворити на ще один горокракс? — Не знаю, — поволі вимовив Гаррі. — Можливо.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.