ukr.vitalinguist · слово/ · л

ловити
українська лема · 20 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ловити

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (20)

catchC1verbneutral— catch on2 sourcesballa, e2u
to become popular
catchA1verbneutral— travel2 sourcesballa, e2u
to get on a bus, train, etc. in order to travel somewhere
catchC2verbneutral— be/get caught2 sourcesballa, e2u
to be unable to avoid something unpleasant
catchA2verbneutral— illness2 sourcesballa, e2u
to get an illness, especially one caused by bacteria or a virus
catchB2verbneutral— catch up (sb) or catch (sb) up2 sourcesballa, e2u
to reach someone in front of you by going faster than them
catchB1verbneutral— catch fire2 sourcesballa, e2u
to start burning
catchA1verbneutral— take hold2 sourcesballa, e2u
to take hold of something, especially something that is moving through the air
catchC2verbneutral— catch sb's eye2 sourcesballa, e2u
to be attractive or different enough to be noticed by people
catchB2verbneutral— discover2 sourcesballa, e2u
to discover someone who is doing something wrong or something secret
catchB1verbneutral— stop escaping2 sourcesballa, e2u
to find and stop a person or animal that is trying to escape
catchC2verbneutral— stick2 sourcesballa, e2u
to stick somewhere, or to make something stick somewhere
catchB2verbneutral— catch sb's attention, interest, etc.2 sourcesballa, e2u
to make someone notice something and feel interested
catchB1verbneutral— catch up with sb2 sourcesballa, e2u
to meet someone you know after not seeing them for a period of time and talk about what you have been doing
catchC2verbneutral— catch sb's eye2 sourcesballa, e2u
to get someone's attention by looking at them
catchB2verbneutral— criminal2 sourcesballa, e2u
If the police catch a criminal, they find them and take them away.
catchC2verbneutral— catch sight of sth2 sourcesballa, e2u
to see something suddenly, often only for a short time
catchB2verbneutral— catch up2 sourcesballa, e2u
to learn and discuss the newest facts about something
catchC2verbneutral— catch sb off guard2 sourcesballa, e2u
to surprise someone by doing something when they are not ready to deal with it
catchB2verbneutral— catch up on/with sth2 sourcesballa, e2u
to do something that you did not have time to do earlier
catchC2verbneutral— be/get caught up in sth2 sourcesballa, e2u
to become involved in a situation, often without wanting to

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · 1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

To catch or apprehend a person (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: catch · ru: ловить · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E04 @ 24:11
EN: - Tomorrow I'm going to be chasing cats. - Cats?
UK: - Завтра я буду ловити кішок. - Кішок?
RU: А завтра я буду ловить кошек.
unrated tt3032476 S01E03 @ 35:10
EN: and catch the Kettlemans on the run.
UK: і відправити ловити Кеттлманів.
RU: и начать поиски сбежавших Кеттлменов.

To catch fish; engage in fishing (2) одне джерело — попереднє

en: fish · ru: ловить рыбу · впевненість: high

unrated tt0411008 S01E04 @ 22:48
EN: Sorry. It's just you said you knew how to fish.
UK: вибач Це ти тільки сказав ти вмів ловити рибу.
RU: Никогда не приходилось пробовать проткнуть рыбу острогой.
unrated tt0411008 S02E05 @ 7:25
EN: The man knows how to fish. I'd take him with you if I were you.
UK: Чоловік вміє ловити рибу. На твоєму місці я б взяв його з собою.
RU: Отлично. Он пойдет с нами.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

To physically catch, capture, or seize (objects or beings) (1) 1 книжкових джерел

en: catch, capture · ru: ловить, поймать · впевненість: high

literary rowling/Prisoner cos=0.536
EN: On the rare occasion that they did catch a real witch or wizard, burning had no effect whatsoever.
UK: Випадки, коли вони ловили й спалювали справжню відьму або чаклуна, були украй рідкісні й не мали жодних серйозних наслідків.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.