literary king_stephen/Shining cos=0.7
UK: Неодмінна метушня.
RU: Пожалуйста. – Конечно.
literary rowling/Half_Blood cos=0.627
EN: "I couldn't," said Harry.
UK: Попри метушню, паніку, попри страх від того, що його чекає в туалеті, Гаррі не міг стримати свого захвату побаченим.
literary rowling/Half_Blood cos=0.624
EN: While the wind and sleet pounded relentlessly on the windows, and Neville snored loudly, Harry stared at the letters in brackets.
UK: Ті попадали на підлогу, але більше не билися. — Хазяїн мене кликав? — крекнув Крічер і вклонився, одночасно змірявши Гаррі поглядом, у якому світилося побажання якомога боліснішої смерті. — Так, кликав, — підтвердив Гаррі, позираючи на двер
literary rowling/Half_Blood cos=0.605
EN: Sitting up in bed, Harry turned the book sideways so as to examine more closely the scribbled instructions for a spell that seemed to have caused the Prince some trouble.
UK: Ті попадали на підлогу, але більше не билися. — Хазяїн мене кликав? — крекнув Крічер і вклонився, одночасно змірявши Гаррі поглядом, у якому світилося побажання якомога боліснішої смерті. — Так, кликав, — підтвердив Гаррі, позираючи на двер
literary tolkien/Silmarillion cos=0.574
UK: Тоді серед метушні підвівся Келеґорм і, вихопивши меча, скрикнув: — Друга чи недруга, Морґотового демона чи ельфа, людське дитя чи будь-яке інше створіння Арди ні закон, ані любов, ані пекельна застава, ні міць валарів, ані жодне чаклунство
RU: Эльф из подданн ых Ангрода , который пришел с Армин асом в Нарготронд , чтобы предостеречь Ород рета .