міраж
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: міраж
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (2)
illusionC2nounabsent— false idea2 sourcesballa, e2u
an idea or belief that is not true
illusionC2nounabsent— different2 sourcesballa, e2u
something that is not really what it seems to be
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)
EN: My name is Mirage. We have something in common.
UK: Мене звати Міраж. У нас багато спільного.
RU: Меня зовут Мираж. У нас есть кое-что общее.
EN: Nice to be back, Mirage.
UK: Приємно повернутися, Міраж.
RU: Спасибо. Рад встрече, Мираж.
EN: Mirage of democracy.
UK: Міраж демократії.
RU: Мираж демократии.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- створити ×8 balla
- ілюзія ×8 balla
- примара ×8 balla
- ман ×8 balla
- нездійсненний ×8 balla