Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: - Where did she go? - My Lady's whereabouts--
UK: - Куди вона вирушила? - Місцезнаходження міледі
RU: — Куда она уехала? — Моя госпожа…
EN: Have you located Valdack's position?
UK: Ви визначили місцезнаходження Волдека?
RU: Вы определили местонахождение Валдэка?
EN: tracking the location of your child?
UK: що відстежує місцезнаходження вашої дитини?
RU: отслеживающее местоположение вашего ребенка?
EN: Authorities have been trying to locate the whereabouts
UK: Правоохоронці намагаються встановити місцезнаходження
RU: Власти пытаются отследить местоположение
EN: of the mysterious masked man
UK: Правоохоронці намагаються встановити місцезнаходження
RU: загадочного человека в маске,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.