ukr.vitalinguist · слово/ · м

момент
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: момент

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

the presentA1nounneutral— the present2 sourcesballa, e2u
the form of the verb which is used to show what happens or exists now
the presentB1nounneutral— the present2 sourcesballa, e2u
the period of time that is happening now
call forB1verbneutral— call for sb2 sourcesballa, e2u
to go to a place in order to collect someone
call forC2verbneutral— call for sth2 sourcesballa, e2u
to demand that something happens

tentative (1)

crisisB2nounneutral1 sourcesballa
a situation or time that is extremely dangerous or difficult

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · 1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A specific point or instant in time when something happens (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: point in time · ru: момент · впевненість: high

unrated tt0411008 S02E08 @ 33:29
EN: By the time I hit the ground I thought I was dead.
UK: До того моменту, коли я вдарився об землю Я думав, що я мертвий.
RU: Я чувствовала себя мертвой.
unrated tt0773262 S01E04 @ 41:13
EN: I've come to appreciate the comfortable moments with Rita...
UK: Я почав цінувати зручні моменти з Ритою.
RU: Мне стали нравиться моменты, проведенные с ней...
unrated tt0773262 S01E04 @ 41:16
EN: The easy, quiet moments--
UK: Легкі, тихі моменти.
RU: Тихие, спокойные моменты жизни...
unrated tt0944947 S01E01 @ 20:52
EN: when I come here.
UK: з того моменту, як приїхала сюди.
RU: ДАЖЕ ЧЕРЕЗ СТОЛЬКО ЛЕТ ВСЕ РАВНО ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ЗДЕСЬ ЧУЖОЙ.

A noteworthy, pleasant, or emotionally marked moment or instance (2) одне джерело — попереднє

en: meaningful moment · ru: момент · впевненість: high

unrated tt0411008 S01E07 @ 16:20
EN: I got caught up in the moment. Like the crowd wanted it, you know.
UK: Я потрапив у цей момент. Знаєте, натовп цього хотів.
RU: Да, знаю, но если я начинаю, а потом ты подхватываешь--
unrated tt0411008 S02E03 @ 19:58
EN: From the moment the alarm sounds,
UK: З моменту, коли лунає будильник,
RU: ...очень важно, чтобы после того, как зазвучит сирена,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: medium · переглянуто: haiku.

a specific point, instant, or period in time (0) 0 книжкових джерел

en: moment, point in time, instant · ru: момент, мгновение · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.673
EN: That's why he was happy last night.' 'I don't believe this,' snarled Harry, 'Fudge is blaming the breakout on Sinus?' 'What other options does he have?' said Hermione bitterly. 'He can hardly say, "Sorry, everyone, Dumbledore warned me this
UK: Він безперестанку говорив про матч, тому Гаррі з Герміоною було нелегко знайти момент для згадки про Ґропа.
literary rowling/Phoenix cos=0.606
EN: I mean, he's spent a good six months telling everyone you and Dumbledore are liars, hasn't he?' Hermione ripped open the newspaper and began to read the report inside while Harry looked around the Great Hall.
UK: Він безперестанку говорив про матч, тому Гаррі з Герміоною було нелегко знайти момент для згадки про Ґропа.
literary king_stephen/Shining cos=0.601
UK: Вона раптом відчула себе голісінькою, немов її застукали на чомусь непристойному. — Добре, — сказала вона. — Добре, Денні. — Ти на мене гніваєшся, — сказав він тоненьким голоском, готовий у будь-який момент розплакатися. — Ні, слово честі.
RU: Рука скользнула ко второй пуговке и расстегнула ее, открыв начало ложбинки между грудями. – Нет, – сказала Венди слегка охрипшим голосом.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.598
EN: Evidently the official version of the Barcelona fighting was already fixed upon: it was to be represented as a 'fifth column' Fascist rising engineered solely by the P.O.U.M.
UK: Травневі бої в Барселоні щойно закінчи¬ лися, і влада на той момент була надзвичайно зацікавлена в тому, щоб не випускати з країни тих, хто міг своїми свід¬ ченнями спростувати офіційну версію подій.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.584
EN: Homage To Catalonia In the hotel the horrible atmosphere of suspicion and hostility had grown worse now that the fighting was over.
UK: Травневі бої в Барселоні щойно закінчи¬ лися, і влада на той момент була надзвичайно зацікавлена в тому, щоб не випускати з країни тих, хто міг своїми свід¬ ченнями спростувати офіційну версію подій.

a suitable or appropriate time to do something (0) 0 книжкових джерел

en: moment, right time, occasion · ru: момент, подходящее время · впевненість: medium

literary rowling/Phoenix cos=0.673
EN: That's why he was happy last night.' 'I don't believe this,' snarled Harry, 'Fudge is blaming the breakout on Sinus?' 'What other options does he have?' said Hermione bitterly. 'He can hardly say, "Sorry, everyone, Dumbledore warned me this
UK: Він безперестанку говорив про матч, тому Гаррі з Герміоною було нелегко знайти момент для згадки про Ґропа.
literary rowling/Phoenix cos=0.606
EN: I mean, he's spent a good six months telling everyone you and Dumbledore are liars, hasn't he?' Hermione ripped open the newspaper and began to read the report inside while Harry looked around the Great Hall.
UK: Він безперестанку говорив про матч, тому Гаррі з Герміоною було нелегко знайти момент для згадки про Ґропа.
literary king_stephen/Shining cos=0.601
UK: Вона раптом відчула себе голісінькою, немов її застукали на чомусь непристойному. — Добре, — сказала вона. — Добре, Денні. — Ти на мене гніваєшся, — сказав він тоненьким голоском, готовий у будь-який момент розплакатися. — Ні, слово честі.
RU: Рука скользнула ко второй пуговке и расстегнула ее, открыв начало ложбинки между грудями. – Нет, – сказала Венди слегка охрипшим голосом.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.598
EN: Evidently the official version of the Barcelona fighting was already fixed upon: it was to be represented as a 'fifth column' Fascist rising engineered solely by the P.O.U.M.
UK: Травневі бої в Барселоні щойно закінчи¬ лися, і влада на той момент була надзвичайно зацікавлена в тому, щоб не випускати з країни тих, хто міг своїми свід¬ ченнями спростувати офіційну версію подій.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.584
EN: Homage To Catalonia In the hotel the horrible atmosphere of suspicion and hostility had grown worse now that the fighting was over.
UK: Травневі бої в Барселоні щойно закінчи¬ лися, і влада на той момент була надзвичайно зацікавлена в тому, щоб не випускати з країни тих, хто міг своїми свід¬ ченнями спростувати офіційну версію подій.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

на даний момент→ краще →наразіstrong · впевненість 0.92 · manual:antisurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
Russified temporal phrase
на данний момент→ краще →наразіstrong · впевненість 0.92 · manual:antisurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
common misspelling variant
моменти→ краще →хвилиниhint · впевненість 0.7 · karavansky-2016 ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
ru-direct; ru_headword=моменти