ukr.vitalinguist · слово/ · м

моторний
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: моторний

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4786824 S03E01 @ 24:45
EN: I share a speedboat there with Simon Sainsbury.
UK: У нас з Сейнсбері там моторний човен.
RU: У нас с Сейнсбери там моторная лодка.
unrated tt6470478 S01E02 @ 2:51
EN: There are many possible complications
UK: Багато можливих ускладнень, та жодне не пов'язане з моторними нейронами.
RU: Возможных осложнений много, но с моторными нейронами порядок.
unrated tt6470478 S01E02 @ 2:53
EN: but none related to motor neurons.
UK: Багато можливих ускладнень, та жодне не пов'язане з моторними нейронами.
RU: Возможных осложнений много, но с моторными нейронами порядок.
unrated tt6470478 S02E08 @ 19:01
EN: - and sensory evoked potentials. - Stop.
UK: Втрата моторних і сенсорних потенціалів.
RU: Нарушаются моторные и сенсорные потенциалы.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.