ukr.vitalinguist · слово/ · н

направа
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: направо

Обґрунтованість: 5/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

rotateneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (1)

right-wingC2adjectiveneutral1 sourcesballa
supporting the ideas of parties on the political right

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0185906 S01E02 @ 26:34
EN: There's Kraut 88s. Ahead and to the right about 300 yards.
UK: Тут фріци, з 88-го. Прямо і направо, ярдів 300.
RU: ЗДЕСЬ ВПЕРЕДИ НЕСКОЛЬКО НЕСКОЛЬКО НЕМЕЦКИХ 88-Х
unrated tt0944947 S01E05 @ 25:27
EN: turning right loyalty to the realm--
UK: а направо - вірність королівству ...
RU: а направо - верность королевству...
unrated tt2575988 S01E04 @ 4:40
EN: and take a right at the weird thing."
UK: і поверніть направо біля тієї фігні, ".
RU: и сверните направо у странной фигни."
unrated tt2575988 S01E07 @ 24:06
EN: Erlich better steer them away from that just to be safe.
UK: Ерліху краще направ їх подалі від цього на всякий випадок.
RU: Эрлиху лучше держаться подальше от этого, для безопасности.
unrated tt2575988 S01E08 @ 20:35
EN: and he pioneered bottom up, and Lempel-Ziv with left to right, obviously.
UK: він був першим в кодуванні знизу-вгору, і Лемпел-Зів робив це зліва-направо, очевидно..
RU: он был первым в кодировании снизу-вверх, и Лемпел-Зив делал это слева-направо, очевидно.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Столова — направо→ краще →їдальня — направоmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Равяєніє — направо→ краще →Рівняння — направоmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО