ukr.vitalinguist · слово/ · н

насмілитися
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: насмілитися

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

boldB2adjectiveabsent— brave1 sourcesballa
not frightened of taking risks
boldB1adjectiveabsent— easy to notice1 sourcesballa
strong in colour or shape and therefore easy to notice

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0382932 @ 86:34
EN: Tell your Chef Linguini that I want whatever he dares to serve me.
UK: Передайте кухарю Лінгвіні, що я хочу те, що він насмілиться подати мені.
RU: Что будете кушать?
unrated tt0944947 S03E03 @ 34:00
EN: Master Kraznys asks how you propose to pay
UK: Але якщо ви знову насмілитеся сперечатися зі мною при сторонніх,
RU: Господин спрашивает, как вы заплатите
unrated tt4574334 S01E03 @ 25:07
EN: "Marissa! Hey, it's not gonna work out. Sorry I wasted your time. I'm a dick."
UK: Як ти насмілився сюди прийти?
RU: "Марисса! Слушай, ничего не получится. Прости, что трачу твое время. Я хрен собачий".
unrated tt4786824 S03E10 @ 40:42
EN: I would ask where you got the nerve to come here
UK: Я б спитав, як ви насмілилися прийти сюди.
RU: Я мог бы спросить, откуда у тебя хватило духу явиться сюда.
unrated tt4786824 S03E10 @ 40:44
EN: if I thought you had nerve.
UK: Я б спитав, як ви насмілилися прийти сюди.
RU: Я мог бы спросить, откуда у тебя хватило духу явиться сюда.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.