ukr.vitalinguist · слово/ · н

навушник
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: навушники

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

phoneA1verbabsent1 sourcesballa
to communicate with someone by phone
phoneA1nounabsent1 sourcesballa
a piece of electronic equipment that you use to talk to someone who is in another place

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 12 випадків у нашому корпусі (unrated×12)

unrated tt0411008 S02E04 @ 23:57
EN: I'm gonna go check out the headphones.
UK: Я піду перевірити навушники.
RU: Сегодня у него все перемашалось. И он съехал с рельс.
unrated tt0411008 S02E04 @ 24:01
EN: Sure. Headphones.
UK: звичайно Навушники.
RU: Эй, могу я попробовать эти наушники?
unrated tt2085059 S03E02 @ 26:25
EN: Yeah, just pop it in, and you and I will be in contact the whole time.
UK: -І що ж це таке? -Це навушник.
RU: - И что это? - Наушник.
unrated tt2085059 S03E02 @ 26:28
EN: Oh, cool.
UK: -І що ж це таке? -Це навушник.
RU: 332 00:26:30,344 --> 00:26:33,101 Да, просто вставьте его и мы все время будем на связи.
unrated tt2085059 S05E03 @ 12:37
EN: It's my birthday, I wanna listen, put your headphones on.
UK: Це мій день народження. Одягни навушники.
RU: Это мой день рождения, так что надень наушники.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.