Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.
EN: If you want me to feel at home here, you might start calling it "our" flat.
UK: Якщо ти хочеш, щоб я почувався тут як вдома, Ви можете почати називати це «нашою» квартирою.
RU: ты должен начать называть это нашей квартирой.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ to call or name someone/something as a particular category, label, or designation (1)1 книжкових джерел
en: call, name, refer to · ru: называть · впевненість: high
literarytolkien/Return_of_the_Kingcos=0.62
EN: The Kings and their follower little by little abandoned the use of the Eldarin tongues; and at last the twentieth King took his royal name, in Númenorean form, calling himself Ar-Adûnakhôr, 'Lord of the West'.
UK: Адже мало хто з них узагалі знав «мови королів», як вони їх називали.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
называть×77
звать×24
быть×17
всё×12
назвать×12
человек×11
называться×9
мочь×8
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.