ukr.vitalinguist · слово/ · н

недолік
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: недолік

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

shortcomingC1nounneutral3 sourcesballa, e2u
a fault
drawbackC1nounneutral3 sourcesballa, e2u
a problem or disadvantage

tentative (2)

imperfectC1adjectiveneutral1 sourcesballa
not perfect and with some mistakes
Твоєю досконалістю і твоєю недосконалістю.
↳ ...all your perfection, all your imperfection.
tt1375666 lipsync qa-high
deficitC1nounneutral1 sourcesballa
the amount by which the money that you spend is more than the money that you receive

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0411008 S02E08 @ 9:40
EN: - You're kidding, right? - Three holes. No handicap.
UK: - Ви жартуєте, правда? - Три дірки. Немає недоліків.
RU: Три лунки, на ровном поле. Играем на право «понтоваться».
unrated tt0944947 S02E02 @ 6:53
EN: We'll make a fisherman of him yet.
UK: Такі люди як Лорд Варіс та я, не можемо дозволити нашим недолікам, взяти верх над тим, що є кращим в нас.
RU: Мы вернемся с подкреплением,
unrated tt4786824 S04E07 @ 39:36
EN: That every diminishment,
UK: Усі мої недоліки,
RU: Каждое уничижение,
unrated tt4786824 S04E09 @ 26:05
EN: The blind eyes one needs to turn.
UK: Закривати очі на недоліки.
RU: Не обращать внимания на мелочи.
unrated tt5180504 S01E03 @ 32:57
EN: There's only one wrinkle, though.
UK: Але є один недолік.
RU: Но есть один момент.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.