Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: They can marry in Scotland, where I'm not head of the church.
UK: нерозважливим чи невигідним союзам свавільних молодих принців чи принцес,
RU: или принцесс от принятия опрометчивого и неблагоприятного решения,
EN: Your Majesty, I fear the matter is more intricate.
UK: нерозважливим чи невигідним союзам свавільних молодих принців чи принцес,
RU: или принцесс от принятия опрометчивого и неблагоприятного решения,
EN: thanks to the Queen's inexplicable lapse of judgment,
UK: Але завдяки королеві та її нерозважливим рішенням
RU: однако благодаря необъяснимым решениям королевы
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.