ukr.vitalinguist · слово/ · н

ніби
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ніби

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

as ifB2conjunction— as if2 sourcese2u
used to describe how a situation seems to be
Це ніби перетворити кожну частину тіла у головку члена.
↳ It's as if it turns...
tt0110912 lipsync qa-medium

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Subordinating conjunction introducing hypothetical or unreal comparison clause (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: as if, as though, like · ru: как будто, будто, словно · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 23:55
EN: Well, things... They just kind of went black on me.
UK: Все навколо ... все ніби потемніло різко.
RU: Всё вокруг... всё как будто потемнело резко.
unrated tt0382932 @ 36:54
EN: in a way that doesn't look like I'm being controlled by a tiny rat chef.
UK: так, щоб це не виглядало, ніби мною керує маленький пацюк-кухар.
RU: и чтобы никто не понял, что мной командует крыса.
unrated tt0382932 @ 44:55
EN: (EX CLAIMS IN DISGUST) Your sleeves look like you threw up on them.
UK: Твої рукава виглядають так, ніби тебе на них знудило.
RU: Тебя стошнило на рукава или что?
unrated tt0411008 S01E01 @ 15:58
EN: As if I'm gonna start eating chocolate.
UK: Ніби я почну їсти шоколад.
RU: Как будто я начну есть шоколад.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Expressing appearance, seeming, or comparative quality of state or action (0) 0 книжкових джерел

en: as if, seemingly, as though · ru: будто, как будто, словно · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.786
EN: Harry, what happened?
UK: Гаррі краєм ока помітив, що Скрімджер нишком за ним стежить, тому прикинувся, ніби його дуже зацікавив ще один гномик, який вистромив голову з-під замерзлого рододендрона. — І що ж тобі, Гаррі, сказав Дамблдор? — Вибачте, але це має залишат
literary rowling/Goblet cos=0.778
EN: Harry screwed up his eyes too; he wanted to keep his mind on the game.
UK: Він утупився в Гаррі, ніби не вірив своїм очам.
literary rowling/Phoenix cos=0.775
EN: It's the people who fought against You-Know-Who last time.' 'Who's in it?' said Harry, coming to a halt with his hands in his pockets. 'Quite a few people -' 'We've met about twenty of them,' said Ron, 'but we think there are more.' Harry g
UK: Вони помітили Гаррі й одразу збилися щільніше докупи, ніби боялися, що він нападе на тих, хто відстав. — Нам і справді варто з ними всіма потоваришувати, — саркастично зауважив Гаррі.
literary rowling/Prisoner cos=0.754
EN: "Harry!" said a voice in his right ear.
UK: Ці слова ніби пробудили Гаррі. — Але ж чому він прикинувся мертвим? — розлючено запитав він. — Бо знав, що ви його вб'єте, як убили моїх батьків! — Ні, — заперечив Люпин. — Гаррі... — А тепер ви прийшли, щоб його добити! — Це правда, — пого
literary rowling/Hallows cos=0.75
EN: Harry was sure he could hear shouting behind them in the main hall as they all clambered into it, Bogrod in front of Griphook, Harry, Ron, and Hermione crammed together in the back.
UK: Волдемортів голос відлунював од стін і підлоги, і Гаррі зрозумів, що той промовляє до Гоґвортсу та околиць, щоб мешканці Гоґсміда й усі, хто ще б'ється в замку, почули його так чітко, ніби він стояв у них за спиною, дихав їм у потилицю, гот

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.