ukr.vitalinguist · слово/ · н

нижня
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: нижня

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

upperC2adjectiveneutral— the upper limit2 sourcesballa, e2u
the highest amount or level, or the longest time that something is allowed
Вікна на нижньому поверсі досить великі, щоб я...
↳ The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower.
tt1375666 lipsync qa-high
upperB1adjectiveneutral— high position2 sourcesballa, e2u
at a higher position or level than something else
Вікна на нижньому поверсі досить великі, щоб я...
↳ The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower.
tt1375666 lipsync qa-high
upperC2adjectiveneutral— get/gain the upper hand2 sourcesballa, e2u
to get into a stronger position than someone else so that you are controlling a situation
Вікна на нижньому поверсі досить великі, щоб я...
↳ The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower.
tt1375666 lipsync qa-high

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt0411008 S03E03 @ 27:23
EN: No, no, that's okay. I think I got something in here.
UK: ...здув нижню білизну?
RU: Нет, нет ладно. У меня тут кое-что есть.
unrated tt2575988 S02E01 @ 20:08
EN: Erlich: So, I push my dick to the side, unbutton the bottom buttons,
UK: Я відсовую член убік, розстібаю нижні ґудзики
RU: Итак, я отодвигаю член в сторону, расстегиваю пуговицу,
unrated tt5180504 S03E05 @ 38:50
EN: Her lower jaw is an illusion. A masterful one.
UK: Її нижня щелепа — ілюзія. Майстерна.
RU: Ее нижняя челюсть — иллюзия. И очень талантливая.
unrated tt6470478 S02E02 @ 11:03
EN: We'd remove as much of the cancer as possible
UK: Відділіть нижні тканини офтальмологічним пінцетом.
RU: а ты отделишь ткань пинцетом для радужной оболочки.
unrated tt6470478 S02E09 @ 13:02
EN: Uh-huh. Mesh.
UK: Відділіть нижню легеневу зв'язку, щоб підняти легеню.
RU: Рассечём нижнюю лёгочную связку и приподнимем лёгкое.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Located at or in a lower position; bottom (0) 0 книжкових джерел

en: lower · ru: нижний · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.762
EN: He pointed Harry towards what looked like the very oldest and baldest examiner who was sitting behind a small table in a far corner, a short distance from Professor Marchbanks, who was halfway through testing Draco Malfoy. 'Potter, is it?'
UK: Що ви на це скажете, професоре Снейп? — Що? — перепитав Снейп, хоч Гаррі розумів, що він чудово все почув. — Ага... ну... мабуть... — Отож по п'ятдесят очок Поттерові, обом Візлі, Лонґботому і міс Ґрейнджер, — сказала професорка Макґонеґел
literary rowling/Phoenix cos=0.67
EN: Harry walked into the Great Hall, clutching his wand so tightly his hand shook. 'Professor Tofty is free, Potter,' squeaked Professor Flitwick, who was standing just inside the door.
UK: Що ви на це скажете, професоре Снейп? — Що? — перепитав Снейп, хоч Гаррі розумів, що він чудово все почув. — Ага... ну... мабуть... — Отож по п'ятдесят очок Поттерові, обом Візлі, Лонґботому і міс Ґрейнджер, — сказала професорка Макґонеґел
literary rowling/Phoenix cos=0.669
EN: Ten minutes later, Professor Flitwick called, 'Parkinson, Pansy - Patil, Padma - Patil, Parvati - Potter, Harry.' 'Good luck,' said Ron quietly.
UK: Що ви на це скажете, професоре Снейп? — Що? — перепитав Снейп, хоч Гаррі розумів, що він чудово все почув. — Ага... ну... мабуть... — Отож по п'ятдесят очок Поттерові, обом Візлі, Лонґботому і міс Ґрейнджер, — сказала професорка Макґонеґел
literary king_stephen/Shining cos=0.571
UK: Він жбурнув п’єсу на стіл, знову розваливши рівну стопку, мнучи нижні аркуші. — Саме час, щоб ти, Венді, відчула деякі гіркі істини.
RU: Куимс уставился на Холлоранна глазами, все еще налитыми кровью после того, как накануне вечером то и дело заглядывал в бутылку виски. – Какие-нибудь проблемы, Дик? – Да, мистер Куимс, сэр.
literary rowling/Phoenix cos=0.55
EN: Students who had already been tested did not return afterwards, so Harry and Ron had no idea how Hermione had done. 'She'll be fine, remember she got a hundred and twelve per cent on one of our Charms tests?' said Ron.
UK: Що ви на це скажете, професоре Снейп? — Що? — перепитав Снейп, хоч Гаррі розумів, що він чудово все почув. — Ага... ну... мабуть... — Отож по п'ятдесят очок Поттерові, обом Візлі, Лонґботому і міс Ґрейнджер, — сказала професорка Макґонеґел

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.