Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: united behind one leader with one purpose.
UK: об'єднане одним главою з однією метою.
RU: объединенное одни главой с одной целью.
EN: Lord Tyrion made sure I knew
UK: Лорд Тіріон слідкував, щоб я вивчав, які доми об'єднані шлюбом,
RU: Лорд Тирион позаботился о том,
EN: which house married which and who hated who.
UK: Лорд Тіріон слідкував, щоб я вивчав, які доми об'єднані шлюбом,
RU: чтобы я знал, какой дом с кем в браке, и кто кого ненавидит.
EN: And it would be a great disappointment to the people of Gibraltar.
UK: яка залишила Співдружність зачарованою та об'єднаною.
RU: которая оставила Содружество очарованным и вновь объединенным.
EN: - I say we go. - I say we don't.
UK: яка залишила Співдружність зачарованою та об'єднаною.
RU: которая оставила Содружество очарованным и вновь объединенным.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.