ukr.vitalinguist · слово/ · о

офіційно
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: офіційно

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (2)

in effectC2prepositioncriticized— in effect2 sourcese2u
used to say what the real situation is
in effectC2nouncriticized— in effect2 sourcese2u
used to say what the real situation is

tentative (1)

unverifiedcriticized1 sourcese2u

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

In an official or formal manner; formally recognized (8) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: officially · ru: официально · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 11:52
EN: We're now officially moved in.
UK: Ми офіційно переїхали.
RU: Переезд завершён!
unrated tt0317705 @ 11:59
EN: Because I finally unpacked the last box. Now, it's official. Ha, ha, ha.
UK: Бо я нарешті розпакувала останню коробку. Тепер це офіційно. Ха, ха, ха.
RU: Потому что я наконец-то распаковала последнюю коробку. Теперь это официально.
unrated tt0411008 S01E10 @ 11:42
EN: - I'm officially moving in on Tuesday. - That is great!
UK: - Я офіційно переїжджаю у вівторок. - Це чудово!
RU: - Это же отлично! - Я знаю. Он классный.
unrated tt2575988 S01E03 @ 26:05
EN: We are officially Pied Piper.
UK: Ми офіційно Pied Piper.
RU: Мы официально Pied Piper.
unrated tt2575988 S01E03 @ 26:07
EN: And I am officially legal.
UK: І я офіційно легалізований.
RU: А я официально легален.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.