Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: You're describing Ser Gregor Clegane.
UK: Ви описуєте сіра Григора Клігана.
RU: Вы описываете сира Григора Клигана.
EN: ♪ You can blame me... ♪
UK: Тримайте все це в голові і описуйте, що бачили.
RU: Держите все эти вещи в голове и опишите, что видите.
EN: through software defined data centers for cloud computing.
UK: за допомогою програмного забезпечення, що описує центри обробки даних для хмарних обчислень.
RU: с помощью ПО, вычисляющих центры данных облачных вычислений.
EN: I mean, you heard him describe these episodes.
UK: Ти ж чув, як він описував ці видіння.
RU: Но ты же слышал, как он рассказывает об этих эпизодах.
EN: That's how these sources so close to the Queen describe me.
UK: Ось як близькі до вас особи описують мене.
RU: Вот как описывают меня источники, близкие к королеве.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.