ukr.vitalinguist · слово/ · о

ординатор
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ординатор

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

attendB1verbabsent— attend a church/college/school, etc.1 sourcesballa
to go regularly to a place, such as a particular school
attendB1verbabsent— be present1 sourcesballa
to go to an event, place, etc.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A doctor undergoing post-graduate medical training (7) одне джерело — попереднє

en: medical resident · ru: резидент · впевненість: high

unrated tt6470478 S01E01 @ 4:17
EN: I'm a surgical resident
UK: Хірург-ординатор в лікарні Сент-Бонавентура в Сан-Хосе.
RU: хирург-резидент в больнице Сент-Бонавентура.
unrated tt6470478 S01E01 @ 4:18
EN: at San Jose St. Bonaventure Hospital.
UK: Хірург-ординатор в лікарні Сент-Бонавентура в Сан-Хосе.
RU: хирург-резидент в больнице Сент-Бонавентура.
unrated tt6470478 S01E01 @ 5:09
EN: You're hiring him to be a surgical resident...
UK: Ви приймаєте його на посаду хірурга-ординатора у моє відділення
RU: Вы нанимаете его на место хирурга-резидента,
unrated tt6470478 S01E02 @ 2:05
EN: I'm a surgical resident. Today is my first full day.
UK: Я хірург-ординатор. Сьогодні мій перший робочий день.
RU: Больница Сент-Бонавентура. Я хирург-резидент, сегодня у меня первый полный день.
unrated tt6470478 S01E02 @ 2:34
EN: These are my residents Dr. Browne and Dr. Kalu.
UK: А це мої ординатори, доктор Браун і доктор Калу.
RU: Это мои резиденты, доктора Браун и Калу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.