ukr.vitalinguist · слово/ · п

параграф
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: параграф

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

articleB1nounabsent— grammar1 sourcesballa
in grammar, used to mean the words 'a', 'an' and 'the'
articleB1nounabsent— newspaper1 sourcesballa
a piece of writing on a particular subject in a newspaper or magazine

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt0317705 @ 11:41
EN: but our liability is spelled out in paragraph 17.
UK: але наші обов'язки викладено в параграфі 17.
RU: Параграф 17 ясно об этом говорит.
unrated tt3032476 S01E05 @ 25:34
EN: Section 43-1-11, part (E)(3),
UK: -Я б спробувала. -Параграф 43-1-11, розділ E3.
RU: Параграф 43-1-11, часть Е13.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.