пасткаукраїнська лема · 5 відповідник(ів)
Поверхневі форми: пастка
Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
✓ значення індуковано з тріо-корпусу
✓ значення уточнено сильною моделлю
✓ ≥1 паралельна атестація
✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
✓ ≥2 незалежних джерела на значення
✓ програмна ре-класифікація атестацій
✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
· поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (3)
trap B2 verb absent — be trapped 2 sources balla, e2u
If someone or something is trapped, they are unable to move or escape from a place or situation.
Перерізали кабель. Ви у пастці! Швидше тікайте!
↳ They cut the hard line. It's a trap! Get out!
trap B2 noun absent — dangerous situation 2 sources balla, e2u
a dangerous or unpleasant situation which is difficult to escape from
Перерізали кабель. Ви у пастці! Швидше тікайте!
↳ They cut the hard line. It's a trap! Get out!
trap B2 noun absent — catching animals 2 sources balla, e2u
a piece of equipment for catching animals
Перерізали кабель. Ви у пастці! Швидше тікайте!
↳ They cut the hard line. It's a trap! Get out!
tentative (2)
await absent 1 sources balla
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high .
¶ physical snare or figurative inescapable scheme intended to catch or constrain someone (3) підтверджено 3 незалежними джерелами
en: trap · ru: ловушка / западня · впевненість: high
EN: This camp Michael is leading you to is where they will set their trap.
UK: Цей табір, до якого вас веде Майкл де вони встановлять пастку.
RU: Я подойду к берегу незамеченным. Как?
EN: You at a feast-- it's like a bear in a trap.
UK: Ти на бенкеті, ніби ведмідь у пастці
RU: ТЫ НА ПИРУ — СЛОВНО МЕДВЕДЬ В ЗАПАДНЕ.
EN: It's not a trap.
UK: Ти ж легко зможеш видалитися. Це ж не пастка.
RU: Это не ловушка.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ A difficult or perilous situation from which escape is hard (1) 1 книжкових джерел
en: trap, danger, predicament · ru: ловушка, беда · впевненість: high
literary asimov/Foundation cos=0.562
EN: Two years of the mayoralty had made him a bit more housebroken, a bit softer, a bit more patient, –but it had not made him learn to like government reports and the mind-breaking officialese in which they were written.
UK: Два роки в мерському кріслі зробили його трохи благопристойнішим, але так і не навчили його любити урядові звіти та офіційний тон, у якому вони були написані. — Скільки вони захопили зорельотів? — спитав Джаел. — Чотири потрапили в пастку п
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
ловушка ×31
попасть ×9
западня ×4
мочь ×4
любой ×4
надо ×3
какой ×3
быть ×3
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
розм ×18 balla
кабель ×9 concordance:The Matrix (1999)
швидший ×9 concordance:The Matrix (1999)
тікати ×9 concordance:The Matrix (1999)
змінити ×9 concordance:The Matrix (1999)
зігрітися ×9 balla
військо ×9 balla
міна-сюрприз ×9 balla
Останній перегляд: 2026-05-14 · Permalink: https://ukr.vitalinguist.com/слово/pastka.html
Цитата за змістом: https://ukr.vitalinguist.com/слово/pastka.html#sense-<sense_id>
Source: musem (meaning-unit semantic memory). Якість джерел: /sources.html · Цитування для AI: /llms.txt .