Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
soakB2phrasal verbneutral— soak up sth or soak sth up1 sourcesballa
to enjoy the effects of an experience
soakC1verbneutral— make wet1 sourcesballa
If liquid soaks somewhere or soaks something, it makes something very wet.
soakB2verbneutral— put in liquid1 sourcesballa
If you soak something, or let it soak, you put it in a liquid for a period of time.
EN: He is not. He's nothing like that old drunk King.
UK: Це не так! Він зовсім не схожий на старого п'яницю короля
RU: Это не так! Он совсем не похож на старого пьяницу короля
EN: He's a Lannister.
UK: Одного божевільного, другого п'яниці.
RU: Ты служил телохранителем у двух королей.
EN: He might be the lowest of the Lannisters, but he's one of us.
UK: Одного божевільного, другого п'яниці.
RU: Одного сумасшедшего, второго пьяницы.
EN: of about five drunks.
UK: із п'яти п'яниць.
RU: порядка пяти бухариков.
EN: My grandfather saw them just before Cintra fell.
UK: -Мій дід їх бачив перед падінням Цінтри. -Твій дід був п'яницею.
RU: Их видел мой дед, а потом Цинтра пала.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.