ukr.vitalinguist · слово/ · п

підопічний
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: підопічний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

responsibleB1adjectiveabsent— be responsible for sb/sth/doing sth1 sourcesballa
to be the person whose duty is to deal with someone or something
responsibleB2adjectiveabsent— good judgment1 sourcesballa
showing good judgment and able to be trusted
responsibleB2adjectiveabsent— important1 sourcesballa
A responsible job is important because you have to make decisions that affect other people.
responsibleB2adjectiveabsent— be responsible for sth/doing sth1 sourcesballa
to be the person who caused something to happen, especially something bad

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)

unrated tt0185906 S01E01 @ 6:58
EN: They'll be fine.
UK: - Як твої підопічні? - З ними все буде нормально.
RU: - Как твои подопечные? - С ними все будет нормально.
unrated tt0944947 S01E05 @ 17:23
EN: I've been Lord Stark's ward since I was eight years old.
UK: Я був підопічним лорда Старка з восьми років.
RU: Я был подопечным лорда Старка с восьми лет.
unrated tt0944947 S01E05 @ 17:26
EN: A ward-- that's a nice word for it.
UK: "Підопічний" - чудово вибране слово.
RU: "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
unrated tt5180504 S03E03 @ 9:55
EN: - Sure. - My ward needs a chaperone.
UK: - Звісно. - Підопічній потрібен супровід.
RU: - Разумеется. - Моей подопечной нужно сопровождение.
unrated tt5180504 S03E03 @ 33:29
EN: Bringing my ward to get a proper education,
UK: Веду підопічну здобути освіту,
RU: Пытаюсь обеспечить моей подопечной необходимое ей образование.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.