ukr.vitalinguist · слово/ · п

подушка
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: подушка, подушкою

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

pillowA2nounabsent1 sourcesballa
a soft object which you rest your head on in bed
pillowA2nounabsent1 sourcesballa
a soft object which you rest your head on in bed

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Soft cushioned object for resting head or comfort (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: pillow · ru: подушка · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E03 @ 38:45
EN: She brings candy if you put your splinter under your pillow at night.
UK: Вона принесе цукерки, якщо покладеш на ніч занозу під подушку.
RU: Она приносит конфеты, если оставить занозу под подушкой.
unrated tt4574334 S03E07 @ 33:17
EN: I would go home...
UK: Я поверталася додому й кричала в подушку.
RU: А я шла домой и плакала в подушку.
unrated tt4574334 S03E07 @ 33:19
EN: and just scream into my pillow.
UK: Я поверталася додому й кричала в подушку.
RU: А я шла домой и плакала в подушку.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 3 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Soft object for resting head on while sleeping or lying in bed (3) 2 книжкових джерел

en: pillow · ru: подушка · впевненість: high

literary rowling/Prisoner cos=0.82
EN: It was nearly midnight, and he was lying on his stomach in bed, the blankets drawn right over his head like a tent, a flashlight in one hand and a large leather-bound book (A History of Magic by Bathilda Bagshot) propped open against the pi
UK: Над головою він зробив таке собі шатро з ковдр, а подушка підпирала велику книжку в шкіряній оправі — "Історію магії"
literary rowling/Prisoner cos=0.814
EN: Harry put his quill between his teeth and reached underneath his pillow for his ink bottle and a roll of parchment.
UK: Гаррі затис перо зубами й дістав зпід подушки чорнильницю та сувій пергаменту.
literary rowling/Half_Blood cos=0.618
EN: "I never said it was all in your head," said Ron, hoisting himself up on an elbow in turn and frowning at Harry, "but there's no rule saying only one person at a time can be plotting anything in this place!
UK: Гаррі зазирнув за Герміонине плече й побачив на Білловій подушці лице, таке роздерте й пошматоване, що навіть страшно було дивитися, а не те, щоб упізнати.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.