поглядукраїнська лема · 0 відповідник(ів)
Поверхневі форми: погляд, погляди, поглядів
Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
✓ значення індуковано з тріо-корпусу
✓ значення уточнено сильною моделлю
✓ ≥1 паралельна атестація
✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
✓ ≥2 незалежних джерела на значення
✓ програмна ре-класифікація атестацій
✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
· звірено зі словниками (Балла, e2u)
✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
· поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high .
¶ A glance or look, often a facial expression conveying emotion (3) підтверджено 2 незалежними джерелами
en: look · ru: взгляд · впевненість: high
EN: REMY: One look and I knew we had the same crazy idea.
UK: Один погляд і я зрозумів, що ми думаємо про одне й теж божевілля.
RU: Я сразу понял, что нас осенила одна идея,
EN: I know that look, Maria.
UK: Я знаю цей погляд. Хочеш сказати, то кажи.
RU: Я знаю этот взгляд, Мария.
EN: I don't know, Debra. It's not much -- a look off-camera.
UK: Не знаю, Дебро. Цього небагато. Погляд поза кадром.
RU: Не знаю, Дебра. это немного-всего один взгляд, направленный за камеру.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ direction of one's gaze; the act of looking at something (1) 1 книжкових джерел
en: gaze · ru: взгляд · впевненість: high
literary rowling/Goblet cos=0.804
EN: He merely stood there, looking at Harry.
UK: Гаррі продовжував дивитися на нього навіть після того, як Снейп відвів погляд.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
взгляд ×29
глаз ×9
быть ×8
знать ×6
первый ×6
жизнь ×5
мочь ×4
человек ×4
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
надзвичайно ×27 balla
крайність ×27 balla
найвищий ×27 balla
ступінь ×27 balla
наддалекобійний ×27 balla
екстреміст ×9 balla
людин ×9 balla
крайній ×9 balla
Останній перегляд: 2026-05-14 · Permalink: https://ukr.vitalinguist.com/слово/pohliad.html
Цитата за змістом: https://ukr.vitalinguist.com/слово/pohliad.html#sense-<sense_id>
Source: musem (meaning-unit semantic memory). Якість джерел: /sources.html · Цитування для AI: /llms.txt .