ukr.vitalinguist · слово/ · п

погуляти
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: погуляти

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 попереднє (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

spend leisure time out socially or romantically, not necessarily on foot (3) одне джерело — попереднє

en: go out · ru: погулять (провести время, выйти с кем-то) · впевненість: high

unrated tt4574334 S04E04 @ 6:35
EN: Uh, we're just… We were supposed to go out and...
UK: Ми… Ми домовилися погуляти…
RU: - Мы просто хотели погулять… - Погулять?
unrated tt4574334 S04E04 @ 6:38
EN: Go out? I see he's taken a step down from Max.
UK: Погуляти? Бачу, після Макс він не перебирає.
RU: Уж лучше бы он остался с Макс.
unrated tt4574334 S04E05 @ 51:34
EN: maybe we can all go out.
UK: усі разом погуляємо?
RU: все вместе затусим?

go outdoors on foot for pleasure or fresh air; physical walking (1) одне джерело — попереднє

en: go for a walk · ru: пойти погулять (пешая прогулка) · впевненість: high

unrated tt0411008 S01E07 @ 0:23
EN: - How about you and I go for a walk? - No.
UK: - А як щодо того, щоб ми з тобою погуляли? - ні.
RU: Нет, спасибо, Лок. Что-то сегодня не хочется выходить.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.