поселенець
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: поселенець, поселенця
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (2)
squatabsent1 sourcesballa
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)
EN: A tribe of villagers are under threat from an evil force
UK: Племені поселенців загрожує небезпека
RU: Над жителями деревни нависла угроза: это злые силы с болот Хузатана.
EN: Tell that to the villagers crying for your help,
UK: Скажи це поселенцям, які благають про допомогу.
RU: Скажи это жителям, молящим о помощи.
EN: We'll say nothing! The Khuisar tribe still needs your help.
UK: Нічого не скажемо. Поселенцям потрібна ваша допомога.
RU: Ничего! Деревне всё еще нужна ваша помощь.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- деревня ×2
- житель ×2
- помощь ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- скватер ×8 balla
- австрал ×2 balla
- житло ×2 balla
- садиба ×2 balla
- незайнятий ×2 balla
- державний ×2 balla