ukr.vitalinguist · слово/ · п

посередній
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: посередній

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

mediateabsent3 sourcesballa, e2u

tentative (1)

indifferentC2adjectiveabsent1 sourcesballa
not caring about or interested in someone or something

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt2085059 S04E02 @ 34:14
EN: it's, like, average.
UK: а такий собі, посередній.
RU: а такой себе, средненький.
unrated tt4574334 S02E02 @ 8:42
EN: It's something that's kinda in-between. It's like halfway happy.
UK: Це щось посереднє. Ніби радий наполовину.
RU: Это когда ни тебе, ни мне. Типа почти доволен.
unrated tt4574334 S02E07 @ 37:09
EN: It's something that's kind of in between. Like halfway happy.
UK: Це щось посереднє. Ніби радий наполовину.
RU: Нечто среднее. Половинка счастья.
unrated tt4574334 S03E08 @ 58:05
EN: I know his taste is a bit pedestrian,
UK: Знаю, що в нього посередній смак,
RU: Знаю, у него заурядный вкус,
unrated tt4786824 S01E04 @ 14:58
EN: You haven't moved.
UK: Проведу час із кимось не посереднім.
RU: Проведу время в компании человека выдающегося.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.