Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: You disappoint me, Grand Maester.
UK: Але ти дозволив йому померти, потурбувався про те, щоб він помер.
RU: Вы разочаровали меня, великий мейстер.
EN: I don't think we need to worry about the stairs.
UK: Залишилося потурбуватись про сходи.
RU: Остается подумать только о лестнице.
EN: Well, I can take care of Charles.
UK: Я потурбуюся про Чарльза.
RU: Я займусь Чарльзом.
EN: Can I leave the Shands and the Parker Bowles families to you?
UK: А ви зможете потурбуватись про родини Шанд та Паркер-Боулз?
RU: А ты могла бы разобраться с семьями Шанд и Паркер-Боулза?
EN: Then we will fix your fractured eye orbit,
UK: Після цього потурбуємось про уражене око.
RU: Мы сделаем вам МРТ лёгких. Затем восстановим сломанную глазницу.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.